توضیحات
آموزش گرامر فیلم در پیکسار درست مثل دستور زبان نوشتاری، قوائد زبان فیلم با اجزای متفاوت گرد آوری شده که به ما برای برقراری ارتباط کمک کنه.
و درست مثل دستور زبان نوشتاری ، جایی که ما یه دسته از لغات رو پشت هم در یک جمله ردیف می کنیم تا یک ایده رو منتقل کنیم.
در دستور زبان فیلم یهگروه از شات ها رو به طور مرتب پشت هم قرار می دیم تا یک داستان رو بگیم. ما این اجزا رو استفاده می کنیم
تا معنی و احساس رو منتقل کنیم.
به این خاطر که فیلم یک واسطه احساسیه.
در این دوره قراره که چیز متفاوتی رو امتحان کنیم.
اول، موقعیت و قاب بندی دوربین رو تغییر میدیم تا نقطه نظر دانش آموزان رو منتقل کنیم.
بعد، شات ها رو یه کم متفاوت مرتب می کنیم
و سپس حرکت رو اضافه می کنیم.
گرامر فیلم
پس دستور زبان، این ها کلماتی هستند که ما استفاده می کنیم تا داستانی رو بگیم. این دستور زبان فیلمه.
ما اول قاب بندی رو تغییر دادیم که بخشی از صحنه ایه که از طریق لنزهای دوربین میبینیم و از چیزهایی که
نقطه نظر رو نشون می دن.
سپس ترتیب رو تغییر دادیم.
موقعیت ها و شخصیت های کلاس درس و جایی که عمل اتفاق میفته.
در این صورت، ترتیب بندی حرکت بین شخصیت ها رو افزایش می ده
ما همچمین حرکت دوربین رو تغییر دادیم این که دوربین چه طور در ارتباط با شخصیت ها و رفتار حرکت کنه
.
.
ما شات ها رو پشت سر هم قرار میدیم، ترتیب و زمان بندی رو مشخص میکنیم، موسیقی و جلوه های صوتی رو اضافه می کنیم
همین که اجزای قوائد فیلم رو برای یه بار متوجه بشیم، میتونیم از اون ها برای گفتن داستان خودمون استفاده کنیم.
در این دوره نشون میدیم چه طور گرامر فیلم در پیکسار استفاده میشه.
حتی یه صحنه کلاس درس بسته به انتخاب هایی که می کنیم
“میتونه حس کاملا متفاوتی بده”
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.